"Carmilla" by Sheridan Le Fanu

Links to interviews, trailers and other media
Post Reply
User avatar
a_contemplative_life
Moderator
Posts: 5905
Joined: Sat Aug 15, 2009 2:06 am
Location: Virginia, USA

"Carmilla" by Sheridan Le Fanu

Post by a_contemplative_life » Sun Mar 14, 2010 4:17 pm

JAL is quoted as having read this story before writing LDRKI (see Wolf's post at: http://www.let-the-right-one-in.com/for ... =22#p14523)

For anyone interested, a free PDF version of "Carmilla" is available in English online at:

http://manybooks.net/titles/fanujose100 ... 007-8.html
Image

DMt.

Re: "Carmilla" by Sheridan Le Fanu

Post by DMt. » Sun Mar 14, 2010 4:29 pm

A sultry, even feverish tale, as I recall. I got a collection of Le Fanu's ghost stories in a cheapo paperback format a while back, think I'll dig it out.

User avatar
covenant6452
Posts: 1649
Joined: Wed Aug 19, 2009 10:37 am
Contact:

Re: "Carmilla" by Sheridan Le Fanu

Post by covenant6452 » Sun Mar 14, 2010 4:31 pm

Right on a_c_l!
I remember reading this most of a lifetime ago, now I will definitely read this again, after I finish "The Final Handling". I won't wait until i'm finished with "Människohamn" though, because that one is going to take forever translating as I go!!!
Du måste bjuda in mig...or else!

User avatar
gattoparde59
Posts: 3242
Joined: Fri Oct 09, 2009 11:32 am
Location: Philadelphia, PA

Re: "Carmilla" by Sheridan Le Fanu

Post by gattoparde59 » Sun Mar 14, 2010 5:59 pm

In the interview, JAL again repeats the idea that this will be a new adaptation of the novel.
Matt Reeves a beaucoup aimé le film, mais ce n'est pas un remake, plutôt une nouvelle adaptation du livre. Ça va être un film très différent.
My French is a little rusty, but that translate pretty easily as "Matt Reeves liked the film very much, but this is not a remake, rather a new adaptation of the book. This is going to be a very different film." :think:

While I'm at I would translate Wolfchild's google translation a bit differently.
Ce serait un enfant condamné à tuer pour boire du sang, comme une terrible maladie, un enfant terriblement seul et malheureux.
This would be a child condemned to kill to drink blood, like a terrible illness, a terribly alone and pathetic child.

I'll break open the story and tell you what is there. Then, like the others that have fallen out onto the sand, I will finish with it, and the wind will take it away.

Nisa

User avatar
drakkar
Posts: 3833
Joined: Fri Oct 09, 2009 8:26 am
Location: Trondheim, Norway

Re: "Carmilla" by Sheridan Le Fanu

Post by drakkar » Wed Mar 24, 2010 9:45 pm

I noticed a hotel in True Blood is called Carmilla.
For the heart life is simple. It beats as long as it can.
- Karl Ove Knausgård

User avatar
a_contemplative_life
Moderator
Posts: 5905
Joined: Sat Aug 15, 2009 2:06 am
Location: Virginia, USA

Re: "Carmilla" by Sheridan Le Fanu

Post by a_contemplative_life » Mon Oct 20, 2014 12:47 am

Curious to know whether anyone has seen Roger Vadim's "Et mourir de plaisir" (Blood & Roses) (1960), a French film adaptation of the Carmilla story....
Image

User avatar
Nightrider
Moderator
Posts: 3546
Joined: Thu Mar 03, 2011 6:02 am
Location: San Antonio, Texas
Contact:

Re: "Carmilla" by Sheridan Le Fanu

Post by Nightrider » Mon Oct 20, 2014 1:32 am

Blood and Roses is a gorgeous looking movie, but a bit on a dull and long winded side. Carmilla is one of those novels that inspires a great deal of cinema, but yet to have a worthy big screen version.
Having said that, Blood and Roses should be seen just for it's sheer beauty. I recommend it. It's just looks so darn good.

Image
http://www.aspca.org/

Visit our Facebook page at http://www.facebook.com/WeTheInfected

Nobody understands...and of course...how could they?

Post Reply

Return to “Media”