No, the translation is exact. However, I still read the passage allegorically rather than literally. It wasn’t the actual vampire lord Eli feared, but something he represented, in my opinion.OskarTheArsonist wrote: ↑Sun Jan 14, 2018 6:08 pmI thought that originally but the "come home" to me seems to punch a hole through that theory. maybe there is a different meaning to it in the Swedish version.
Turning Point
Re: Turning Point
But from the beginning Eli was just Eli. Nothing. Anything. And he is still a mystery to me. John Ajvide Lindqvist