I would like to hear a discussion of the English translation of this novel. Can any native Swedish speakers who've read the book in both Swedish and English comment on what sort of job Ebba Segerberg did? The English reads beautifully.
Thanks in advance.
Jim
Translation - the book
- banjoist123
- Posts: 41
- Joined: Wed Mar 16, 2016 5:51 pm
- Location: Arlington, Tx
- Contact:
Translation - the book
I want to close my eyes very tightly, concentrate, hear the sounds around me disappear, sense the night against my closed eyelids, feel snow flakes hit my cheeks, feel the cold of the jungle gym, and hear the sound of light approaching footsteps…
- a_contemplative_life
- Moderator
- Posts: 5896
- Joined: Sat Aug 15, 2009 2:06 am
- Location: Virginia, USA
Re: Translation - the book
I am not Swedish so I can't help directly, but there are a lot of threads sprinkled around the forum that touch on translation issues...
http://www.let-the-right-one-in.com/for ... mit=Search
http://www.let-the-right-one-in.com/for ... mit=Search