Yes, and since I'm studying Swedish, that's good to know. The Swedish authors of the article were writing in English, and I'm sure they didn't intend to send English-speaking readers down a false path.drakkar wrote:Yes, this is Blackeberg spelling.metoo wrote:I should have added that in Swedish, it's centrum.
That aside, can you add anything else--like personal experience--to what the article presented? I'm wild to know everything about the Blackeberg setting and how well TA managed to recreate it. I'm aware that there is a newer car in the scene where Oskar is walking home with his wet trousers in a plastic bag, but I'm sure that most of us think the rest is true to 1981.