Page 2 of 3

Re: John Ajvide Lindqvist - Tjärven (ABOUT HIS NEW BOOK!!)

Posted: Fri Apr 29, 2011 3:28 pm
by abner_mohl
bore wrote:
Wolfchild wrote:No - I meant no English translation of Tjärven itself. :(
Ah, sorry, I misunderstood.
You should have told me to begin with. Now I wasted the time I had reserved for translating stuff on something no-one wanted. :|
It's never wasted . :) Thanks for your hard work, bore.

Re: John Ajvide Lindqvist - Tjärven (ABOUT HIS NEW BOOK!!)

Posted: Fri Apr 29, 2011 3:51 pm
by bore
abner_mohl wrote:
bore wrote:
Wolfchild wrote:No - I meant no English translation of Tjärven itself. :(
Ah, sorry, I misunderstood.
You should have told me to begin with. Now I wasted the time I had reserved for translating stuff on something no-one wanted. :|
It's never wasted . :) Thanks for your hard work, bore.
Oh, I was just setting him up for the joke that I would have translated Tjärven for him if he just had been more clear with what he wanted.

Re: John Ajvide Lindqvist - Tjärven (ABOUT HIS NEW BOOK!!)

Posted: Tue May 10, 2011 11:04 pm
by nithr

Re: John Ajvide Lindqvist - Tjärven (ABOUT HIS NEW BOOK!!)

Posted: Sat May 14, 2011 12:28 pm
by metoo
bore wrote:... Bonus points to anyone who finds the not so very intentional spelling errors I made. ...
Maybe kasetter was among those? :mrgreen:

Re: John Ajvide Lindqvist - Tjärven (ABOUT HIS NEW BOOK!!)

Posted: Wed May 18, 2011 5:52 pm
by abner_mohl
Did subtitles using bore's translation. Again as always, thanks bore.

Re: John Ajvide Lindqvist - Tjärven (ABOUT HIS NEW BOOK!!)

Posted: Mon Sep 19, 2011 5:53 am
by Raven Eyes
Does anyone know if Tjarven will receive any translations later, or is it going to remain exclusively swedish?

Re: John Ajvide Lindqvist - Tjärven (ABOUT HIS NEW BOOK!!)

Posted: Mon Sep 19, 2011 6:10 pm
by Nightrider
Raven Eyes wrote:Does anyone know if Tjarven will receive any translations later, or is it going to remain exclusively swedish?
As far as I know it was only released as an audio book and was not very popular, so English translation does not appear to be in the immediate future... :|

Re: John Ajvide Lindqvist - Tjärven (ABOUT HIS NEW BOOK!!)

Posted: Tue Sep 20, 2011 1:28 pm
by abner_mohl
Sad, ain't it that us English speaking fans won't get our own translation. But such is the free market system.

Re: John Ajvide Lindqvist - Tjärven (ABOUT HIS NEW BOOK!!)

Posted: Tue Sep 20, 2011 1:40 pm
by Nightrider
It's Europe's revenge for Pepsi cola and Dallas reruns. 8-)

Re: John Ajvide Lindqvist - Tjärven (ABOUT HIS NEW BOOK!!)

Posted: Thu Feb 23, 2012 4:45 am
by Toxiska
Maybe it's time to start learning Swedish???????????? :D I have only read the English versions of Let The Right One In and Handling The Undead, although it's not too hard to read the Swedish version of LTROI when you have read the English version 10 times beforehand... It was a lot harder reading Människohamn for the first time, and I managed to spill airplane food all over it on the way home from Göteborg. Tjärven is good, but it didn't grip me in the same way as some of the others, which is a way that I would call heartbreaking (and if if my heart is to be broken, then gladly by a good book!).