A few comments, as ususal...
Hygge, correct pronunciation:
--
The packaging of O&E's midnight snack most likely would not end up in Finland. Perhaps it would end up in Germany or Poland, though. Anyway, the current in Öresund mostly runs to the north, in which case Finland is
quite unlikely.
--
This phrase comes out to me as an Americanism:
smoothly explaining to any nosy landowner or cruising constable.
Because of the Swedish
allemansrätten, few landowners would ask for any explanations. Especially in winter, when nothing would be growing on many fields anyway, and no harm would be done walking across them. The same would be true of cruising constables, who by the way are very scarce in rural Sweden.
Besides, wouldn't carrying a telescope be rather counter-productive? It would be much less conspicuous to just silently and quickly go to get what they were after.
--
There's a Swedish Christmas tradition that you missed, or left out: Sticking rhymed verses onto the Christmas gifts, describing the contents in a roundabout way. Now, this isn't done in every family, but it is common enough that TV shows on the night of December 23 more often than not have a call-in service where people can ask for help creating nice verses:
The verses should be fixed onto the packages using red sealing wax:
In my family, someone dressed up as Santa picks the packages from under the Christmas tree and reads the verses out loud before handing over the gifts to the receivers. And no opening until are are handed out!