Search found 12 matches

by gattoparde59
Mon Sep 21, 2015 7:21 pm
Forum: I Always Find You
Topic: A short review.
Replies: 25
Views: 42012

Re: A short review.

Just finished a long short story, "The Keeper´s Companion" which deals quite a lot with the Call of Cthulhu roleplaying game. !!! My son plays those pretty religiously. I've translated that first sentence for the linguistically challenged, since Google Translate did such a poor job at it: The fall ...
by gattoparde59
Thu Oct 30, 2014 6:32 pm
Forum: Let The Old Dreams Die
Topic: Little Great Ending [spoilers]
Replies: 31
Views: 53966

Re: Little Great Ending [spoilers]

So there is a Border screenplay? I would love to see a film version too.
by gattoparde59
Sun Mar 16, 2014 12:44 am
Forum: I Am Behind You
Topic: News from John
Replies: 5
Views: 15558

Re: News from John

Wolfchild wrote:
There will be interviews and appearances and the book fair and we might meet at some book signing.
If only he would go on a promo tour of the US... :cry:

I wonder if I could get on the interview list... :think:
That would be my dream, to do a book tour near where I live.
by gattoparde59
Mon Nov 18, 2013 7:06 pm
Forum: Let The Old Dreams Die
Topic: Where can i find LTODD?
Replies: 7
Views: 16593

Re: Where can i find LTODD?

Why not order it on the internet and have it shipped to your home? I had mine sent from the UK.
by gattoparde59
Mon Nov 18, 2013 2:35 pm
Forum: Let The Old Dreams Die
Topic: So is the UK edition more complete?
Replies: 9
Views: 17600

Re: So is the UK edition more complete?

I still think the translated name of the story Village on the Hill is a bad take by the translator. The Swedish title - By På Höjden - is double-sided. Sure, it does superficially mean "Village on the hill", but in this case it would translate better to Vertical Village since the story is about a f...
by gattoparde59
Sun Aug 25, 2013 6:13 pm
Forum: I Am Behind You
Topic: Translation of the title?
Replies: 19
Views: 30001

Re: Translation of the title?

Well, guess I got the definitive answer.

Thanks :)
by gattoparde59
Thu Aug 22, 2013 6:21 pm
Forum: I Am Behind You
Topic: Translation of the title?
Replies: 19
Views: 30001

Re: Translation of the title?

A familiar phrase if you listen to Gospel, or "Stained Glass Blue Grass" music. I believe I have heard it as "the heavenly strand" too. ZWVtc3nO01A I thought there would be a bible verse for this, but googling didn't show anything for me. :( I don't think it would be that tough for an English transl...
by gattoparde59
Thu Aug 22, 2013 1:56 pm
Forum: I Am Behind You
Topic: Translation of the title?
Replies: 19
Views: 30001

Translation of the title?

What would the title be in English? I can make a guess, but I'm not Swedish. :)
by gattoparde59
Thu Feb 07, 2013 4:34 pm
Forum: Let The Old Dreams Die
Topic: So what about the other stories?
Replies: 70
Views: 84285

Re: So what about the other stories?

I really loved these stories. Since I respond to virtually any effort to manipulate me emotionally, Let the Old Dreams Die really had me. Even without the epilogue to Let the Right One In , I would not have been disappointed by my expensive imported book. Here are just some random observations on re...
by gattoparde59
Fri Jan 11, 2013 8:34 pm
Forum: Let The Old Dreams Die
Topic: First Impressions of LTODD: The Epilogue to the Epilogue
Replies: 15
Views: 27912

Re: First Impressions of LTODD: The Epilogue to the Epilogue

So is this Karin in the stage version, or does the policewoman not have a name?

Image

Go to advanced search